4,139
5,083
Latvia HoD in WWWSC& Retro WWWSC.
|
Post by Shovkovskyi/Peter on Aug 27, 2019 17:42:11 GMT 1
Previous song (or maybe the indonesian language?) was a lot harder than this one - this one's Salvador Sobral - "Amar pelos Dois". I actually found the galician translation of the song and the verse you've used there is a bit different, but both are probably correct, because there are many situatons, where one word can be translated multiple ways well, the translation you use doesn't have to be 100% literal, as long as it doesn't go too far from the meaning of the song. I know. What I meant was that many words have synonyms, so maybe this was the case. 2 people can translate the same text differently, although the meaning will be the same...
|
|
|
Post by ferrygraf on Aug 27, 2019 18:56:40 GMT 1
Is it Soldi? How did you get that so fast? I first used google translate to get it into English, and then some of the lyrics caught my attention (I know some Italian so I understand the song and know its lyrics more or less)
|
|
|
Post by rifkialq on Aug 28, 2019 1:24:58 GMT 1
How did you get that so fast? I first used google translate to get it into English, and then some of the lyrics caught my attention (I know some Italian so I understand the song and know its lyrics more or less) it's your turn. maybe you have some lyrics to guess.
|
|
|
Post by ferrygraf on Aug 28, 2019 1:43:06 GMT 1
Lyrics:
Hass wird siegen Europa wird zusammenbrechen Ein Netz aus Lügen Entsteht aus der Asche Gemeinsam vereint
Language: German
|
|
4,139
5,083
Latvia HoD in WWWSC& Retro WWWSC.
|
Post by Shovkovskyi/Peter on Aug 28, 2019 7:53:58 GMT 1
Lyrics: Hass wird siegen Europa wird zusammenbrechen Ein Netz aus Lügen Entsteht aus der Asche Gemeinsam vereint Language: German Such positive lyrics can only be from one song - "Hatrið Mun Sigra"
|
|
1,743
3,296
La notte è più buia prima dell'alba.
|
Post by Alex Memphis on Aug 28, 2019 13:25:45 GMT 1
Let me try something in Italian: Sento che mi stanno chiamando, li sento sussurrare stanno cantando: 'Ora arriviamo a casa' Sento che mi stanno chiamando, li sento urlare stanno cantando: 'Ora arriviamo a casa' Oh… oh… Clues: Language: Italian Can it be sung after translation? Definitely no
|
|
4,139
5,083
Latvia HoD in WWWSC& Retro WWWSC.
|
Post by Shovkovskyi/Peter on Aug 28, 2019 14:41:29 GMT 1
Let me try something in Italian: Sento che mi stanno chiamando, li sento sussurrare stanno cantando: 'Ora arriviamo a casa' Sento che mi stanno chiamando, li sento urlare stanno cantando: 'Ora arriviamo a casa' Oh… oh… Clues: Language: Italian Can it be sung after translation? Definitely no You selected a very easy part of the song, so it's not hard to recognize it - www.youtube.com/watch?v=7xQxQRdZasQ
|
|
Chante™
Moderator
they/them
3,733
8,758
Aijā, aijā / Saldā miegā
|
Post by Chante™ on Aug 29, 2019 17:50:26 GMT 1
Welp, let's try this one これはあなたの幽霊です 私の幽霊に出没 混雑した部屋で一緒に孤独 今誰が怖いのか教えて? (Kore wa anata no yūreidesu watashi no yūrei ni shutsubotsu konzatsu shita heya de issho ni kodoku ima dare ga kowai no ka oshiete?) Clues: Language = Japanese Singable after translation = yes
|
|
2,207
4,839
Paint me happy and blue
|
Post by Argüello on Aug 29, 2019 17:55:41 GMT 1
Welp, let's try this one これはあなたの幽霊です 私の幽霊に出没 混雑した部屋で一緒に孤独 今誰が怖いのか教えて? (Kore wa anata no yūreidesu watashi no yūrei ni shutsubotsu konzatsu shita heya de issho ni kodoku ima dare ga kowai no ka oshiete?) Clues: Language = Japanese Singable after translation = yes Ghost - Germany 2016
|
|
2,207
4,839
Paint me happy and blue
|
Post by Argüello on Aug 29, 2019 18:01:59 GMT 1
Si pudieras ver lo lejos que has llegado Verías que no todo está perdido Yo nunca me rendiré contigo No me importa lo que tenga que perder Solo dame tu mano y aferrate, juntos bailaremos através de esta tormenta Language
|
|