|
Post by nijat on Apr 30, 2020 13:22:34 GMT 1
Kamil Jalilov - Chahargah ahengi (1977) Relevance of the song for the theme: Chahargah ahengi is a famous Azerbaijani mugham song, representing one of the most famous three folk genres of Azerbaijani music (mugham; tasnif; ashik music). Mugham is considered to be a highly complex art form that weds classical poetry and musical improvisation in specific local modes. The songs are often based on the medieval and modern poetry of Azerbaijan, and although love is a common topic in these poems, to the uninitiated ear many of the intricacies and allusions are lost. For one, the poems do not primarily deal with worldly love but with the mystical love for god. Mugham composition is designed very similarly to Sufism in that it seeks to achieve ascension from a lower level of awareness to a transcendental union with god. It is a spiritual search for god. The genre contains seven main modes, one of which named "Chahargah" will represent Azerbaijan in the upcoming edition. In 2003, UNESCO proclaimed Azerbaijani Mugham a "Masterpiece of the Oral and Intangible Heritage of Humanity". It was added to the UNESCO Intangible Cultural Heritage Lists in 2008. Very interesting facts about the entry: "Chahargah ahengi", played on the Azerbaijani wind instrument balaban, was included among many cultural achievements of humanity on the Voyager Golden Record, which was attached to the Voyager spacecraft to represent world music. The major intention behind the selection of these songs was to communicate "human music" to extraterrestrial civilizations. Sources: 1. en.wikipedia.org/wiki/Mugham2. en.wikipedia.org/wiki/Contents_of_the_Voyager_Golden_Record
|
|
5,621
10,695
💜 Your friendly Finn, rock/metal music, Alexa Bliss, Isla Dawn, Zelena & sports fan 💜
|
Post by тнєяσиттi95 on Apr 30, 2020 13:32:29 GMT 1
Finland Actually screw that first choice for the above reason i will just go with this one Fits much better for my taste and this is more like the style i trust Yet another suggestion though that i had on my playlist of entries Timeslot 2:59+
|
|
|
Post by Fatih on Apr 30, 2020 13:36:48 GMT 1
winner has been found
|
|
Vinx
3 points
780
1,687
Italians do it better xD
|
Post by Vinx on Apr 30, 2020 13:38:27 GMT 1
ITALIAN ENTRY
When I think about Italian folk music, the first thing that comes to my mind is Neapolitan traditional music, which has had a huge impact in Italian culture, especially in the central-southern part of the country. So, the song I'm proposing has been written in 1880 by Luigi Denza (music) and Peppino Turco (lyrics) to celebrate the opening of the funicular of Mount Vesuvius and, since then has been sung by several great artists. This particular version is by Sergio Bruni who is, I believe, a singer from Neapolis.
Sergio Bruni - "Funiculì, Funiculà"
[0:55 - onwards]
|
|
5,621
10,695
💜 Your friendly Finn, rock/metal music, Alexa Bliss, Isla Dawn, Zelena & sports fan 💜
|
Post by тнєяσиттi95 on Apr 30, 2020 13:43:22 GMT 1
winner has been found Thanks for suggesting it! Lucky i have everything that was suggested to me on a single playlist along with my possible entry choices i trust this style much more than that Ievan Polkka honestly Since i do not tend to listen to many folk bands these suggestions are very helpful for this theme hence why i almost went with the first choice sorry for any inconveniences with it
|
|
2,207
4,838
Paint me happy and blue
|
Post by Argüello on Apr 30, 2020 13:57:42 GMT 1
idk if instrumentals are allowed but this song its one of tradicional songs that it's play every year on Independence Day on 15 September
|
|
|
Post by iseendale on Apr 30, 2020 14:01:39 GMT 1
|
|
|
Post by Laurinda on Apr 30, 2020 14:07:49 GMT 1
Slovenian entry for the Special Edition Source: www.katalena.net/kategorija/biographyThe song I chose is sung in the Rezija dialect, which is an old Slovenian dialect spoken in a municipality of Rezija or Resia in Italy at the Slovenian border. It is classified as an endangered dialect as it's only spoken by around 1000 people. Their location makes them quite cut away from the rest of the world, that's why they developed their own culture and dialect. Katalena - Da göra ta ŠkarbininaOriginal lyrics Da göra ta Škarbinina, da göra ta Škarbinina. Lali lala joli lile, da göra ta Škarbinina.
To jë na göra visokä na mä din lipi vliki gözd. Lali lala joli lile, na mä din lipi vliki gözd.
Te gözd be bil pusikan vys, te gözd be bil pusikan vys. Lali lala joli lile, nu na calcina küwana.
Nu fabrikani gradavi nu wökne te napredane. Lali lala joli lile, nu duri te na lastiku.
Nu guspudinja lipa ma nu guspudinja lipa ma. Lali lala joli lile, nu guspudinja lipa ma.
Ko na dalëč jo vidiwa to sčë ninkej na rožica. Lali lala joli lile, to sčë ninkej na rožica.
Ko blizu mi jo sritawa to tej na korba skröjana. Lali lala joli lile, to tej na korba skröjana. "Translation" The song is about a mountain called Škrbina. It says it has a big forest, but if the forest was cut down it would be full of stones and rocks. It would look like a castle with blinds on its windows and doors that close on their own. The lovely (female) lord is quite pretty from afar, but when you come close it's like a broken basket.
|
|
|
Post by ferrygraf on Apr 30, 2020 14:13:13 GMT 1
Austria Zillertaler Schürzenjäger - "Sierra Madre"0:52+
|
|
4,139
5,083
Latvia HoD in WWWSC& Retro WWWSC.
|
Post by Shovkovskyi/Peter on Apr 30, 2020 14:45:26 GMT 1
As latvians have most of their history been pretty much slaves to others (germans, swedes, russians, poles etc.), there had to be a way to keep the idea of someday being free alive. Continue to read in the spoiler...Folkmusic was the best way to do it, because it's something you can't destroy, no matter what. So people sung songs about different things - work they did, situation in the country, relationships in family etc. Pretty much every possible theme has been sung about. But because we didn't have our own country and weren't really allowed to produce our own music officially, all these folk songs had to be transmitted through oral tradition. This way lyrics have survived, but most of the melodies have been forgotten, not only because it's easier to remember and pass on lyrics, but because regular people did not know, how to write down melody. When latvians learned to read and write, lyrics were easy passed on. So those have survived all the centuries and reigns. Big help in all that was to few enthusiasts, who traveled all over the country to write down those songs, especially to Krišjānis Barons, who dedicated all his life to collect these songs. Thank's to that he was able to create DAINU SKAPIS - a cabinet of folksongs. I don't know how, but it managed to survive Soviet times as well. Those were the hardest times to survive for anything national/traditional. Nowadays with all the technology this cabinet has been digitalized as well. There are more than 33 thousand pages of Dainas (aka folksongs) on the website. That was a short story of how latvian music had started and survived. Now to the actual song I will use as my entry here. Dainas, that you can find in that cabinet, were collected from regular people, but obviously there were other people, who wrote them. In late 19th century a lot of latvians became writers - some wrote songs (Dainas), some wrote poems and plays, some did both. One of those, who did both, was the most popular latvian playwriters RAINIS. One of his most popular plays has actually been translated to english - it's called "The Golden Horse" (2012) (aka "The Glass Mountain"). I know it's available on amazon and few other internet stores. The song I've chosen for this occasion is from one of his last plays - "Spēlēju, Dancoju" (written in 1915, published in 1919). In 1921 for the first time the play was staged. The play in general is about us latvians, how we go through darkness (devils, demons etc.) and at the end come out in light (free country). The author himself wasn't very satisfied with the fact, that his play had lost it's topicality, because in 1921 it was a different Latvia compared to 1915. I probably don't need to tell you why. But even that didn't stop this play to become one of his most popular and successful plays. In the last 45 years the play has been re-staged at least 3 times - 1977 (as rockopera), 2001 (as folkopera) and 2019 (as ballet). My next entry is from 2001 - this folkopera was composed by the popular latvian folk band "Iļģi". The text/lyrics are original from 1915. Rūta Muktupāvela & Gatis Gaujenieks - "Acis Veras, Aizveras" (0:38+) PICS: RŪTA & GATISTo not confuse you - even though the video suggests the performer to be Iļģi, that's not the case. It's sung by Gatis Gaujenieks (Iļģi member) and Rūta Muktupāvela (she has never been a member of Iļģi, so it would be wrong to say, that the song is performed by Iļģi. Though it was composed by this folk band.) As you can see, there are english lyrics of the song in the video, though they are not perfect, but as good as you'd probably get, because it's super hard to translate latvian folk music to other languages. Though some people have tried it - here is another version of lyrics in english, one in russian, one in french and one in turkish. As I'm not very familiar with french and turkish languages, I can't tell you if those lyrics are anywhere near correct. P.S. If anyone's interested, there is an animated version of this folkopera (in latvian) on YT - HERE (you can hear my entry from 23:15 onwards)
|
|