1,223
1,444
IG @daeng.jonno
|
Post by superjonno on Apr 30, 2020 15:54:43 GMT 1
INDONESIA
BUNGONG JEUMPA by Clover Band 3:43+
"Bungong Jeumpa" is one of the traditional regional songs coming from the Aceh region. Some historians associate the song Bungong Jeumpa associated with Jeumpa Kingdom, Aceh, based on the Highlights of Radja Jeumpa written Ibrahim Abduh which he adapted from saga Radja Jeumpa. Jeumpa Kingdom is a kingdom that developed around the 7th century AD.
|
|
5,621
10,695
💜 Your friendly Finn, rock/metal music, Alexa Bliss, Isla Dawn, Zelena & sports fan 💜
|
Post by тнєяσиттi95 on Apr 30, 2020 15:55:46 GMT 1
As latvians have most of their history been pretty much slaves to others (germans, swedes, russians, poles etc.), there had to be a way to keep the idea of someday being free alive. Continue to read in the spoiler...Folkmusic was the best way to do it, because it's something you can't destroy, no matter what. So people sung songs about different things - work they did, situation in the country, relationships in family etc. Pretty much every possible theme has been sung about. But because we didn't have our own country and weren't really allowed to produce our own music officially, all these folk songs had to be transmitted through oral tradition. This way lyrics have survived, but most of the melodies have been forgotten, not only because it's easier to remember and pass on lyrics, but because regular people did not know, how to write down melody. When latvians learned to read and write, lyrics were easy passed on. So those have survived all the centuries and reigns. Big help in all that was to few enthusiasts, who traveled all over the country to write down those songs, especially to Krišjānis Barons, who dedicated all his life to collect these songs. Thank's to that he was able to create DAINU SKAPIS - a cabinet of folksongs. I don't know how, but it managed to survive Soviet times as well. Those were the hardest times to survive for anything national/traditional. Nowadays with all the technology this cabinet has been digitalized as well. There are more than 33 thousand pages of Dainas (aka folksongs) on the website. That was a short story of how latvian music had started and survived. Now to the actual song I will use as my entry here. Dainas, that you can find in that cabinet, were collected from regular people, but obviously there were other people, who wrote them. In late 19th century a lot of latvians became writers - some wrote songs (Dainas), some wrote poems and plays, some did both. One of those, who did both, was the most popular latvian playwriters RAINIS. One of his most popular plays has actually been translated to english - it's called "The Golden Horse" (2012) (aka "The Glass Mountain"). I know it's available on amazon and few other internet stores. The song I've chosen for this occasion is from one of his last plays - "Spēlēju, Dancoju" (written in 1915, published in 1919). In 1921 for the first time the play was staged. The play in general is about us latvians, how we go through darkness (devils, demons etc.) and at the end come out in light (free country). The author himself wasn't very satisfied with the fact, that his play had lost it's topicality, because in 1921 it was a different Latvia compared to 1915. I probably don't need to tell you why. But even that didn't stop this play to become one of his most popular and successful plays. In the last 45 years the play has been re-staged at least 3 times - 1977 (as rockopera), 2001 (as folkopera) and 2019 (as ballet). My next entry is from 2001 - this folkopera was composed by the popular latvian folk band "Iļģi". The text/lyrics are original from 1915. Rūta Muktupāvela & Gatis Gaujenieks - "Acis Veras, Aizveras" (0:38+) PICS: RŪTA & GATISTo not confuse you - even though the video suggests the performer to be Iļģi, that's not the case. It's sung by Gatis Gaujenieks (Iļģi member) and Rūta Muktupāvela (she has never been a member of Iļģi, so it would be wrong to say, that the song is performed by Iļģi. Though it was composed by this folk band.) As you can see, there are english lyrics of the song in the video, though they are not perfect, but as good as you'd probably get, because it's super hard to translate latvian folk music to other languages. Though some people have tried it - here is another version of lyrics in english, one in russian, one in french and one in turkish. As I'm not very familiar with french and turkish languages, I can't tell you if those lyrics are anywhere near correct. P.S. If anyone's interested, there is an animated version of this folkopera (in latvian) on YT - HERE (you can hear my entry from 23:15 onwards) Oh this song sounds very good
|
|
|
|
Post by italix on Apr 30, 2020 20:01:43 GMT 1
FRANCE This song is quite recent but finding recent - but not too much - and not too bad versions with a quite good sound of not too bad French folk songs among the very few that survived through centuries was almost an impossible task. So here is the story. One night in 1968, Mikel Laboa (one of the most famous Basque singers) came to a restaurant in San Sebastian with his wife and a poet called Joxean Artze, who wrote a poem in Basque on a napkin.
Hegoak ebaki banizkio Neuria izango zen Ez zuen aldegingo.
Bainan honela Ez zen gehiago txoria izango.
Eta nik, Txoria nuen maite. | If I had cut his wings It would have been mine It wouldn't have gone.
Indeed but that way It wouldn't have been a bird anymore.
But actually, That was the bird that I liked.
|
It was an act of resistance since using that language was strictly forbidden during Franco's regime, especially with a poem that clearly refers to the themes of liberty and of identity. When Mikel came back home that night, he made a song of it. According to the description of the music video, Txoria txori (also called Hegoak) is often interpreted during fests in South-West, in rugby stadiums and during traditional events. It became part of the cultural heritage of Basque Country and even South-Western France.
Now a short presentation of the three artists who covered this song in 2008: - Maialen Errotabehere was born in Saint-Martin d'Arrossa in 1983; - Mixu is the frontsinger of a rock band called Sustraia from Hélette; - Pantxoa Bergara aka Xabaltx was born in Souraïde in 1969.
Timeslot: 2:02
|
|
|
Post by Fatih on Apr 30, 2020 20:22:59 GMT 1
Turkey Kazım Koyuncu - Ella Ella timeslot: 1:48 Laurinda
|
|
|
Post by Basti(án) on Apr 30, 2020 21:12:55 GMT 1
Chilean Entry Matato'a - "Ka Uru Te Hami" (ENG: Put The "Hami" On)
Timeslot: +1:33 (open to changes) Picture:It's the best pciture I could find, let me know if you need another one The Easter Island has been a part of Chile since 1888, is the Eastern-most point of the Polynesian triangle (although is closer to South America than the rest of the Islands) also known for its famous statues the "Moais" and for having the most mysterious Oceanic cultures of the Earth. The island is basically the money-maker (our very own Hawaii), but in recent years, there has been attempts to bring more of the Rapa Nui culture to the continental territory, especially with their music & dances. Matato'a is perhaps the most famous folk group from the Easter Island, since 1996 they've been making songs with traditional folk Rapa Nui music & dances, with this one being the most famous one (the lyrics & dance have existed for a long of time, they just gave it their own sound). It is compulsory to dance to this song on September of every year (and other Rapa nui songs) in order to get a good grade in the Sports class, this is a "tradition" we do here in order to connect & get to know more of all of the different cultures of our country, and the Rapa Nui dances are the most famous and funny ones (I personally had to dance to this, luckily I could escape, I got a bad grade but my dignity was more important).
"Ka Uru Te Hami" is basically telling the preparation of a Rapa Nui warrior, painting their body, putting on the headpiece, necklace, ornaments & the "hami", which is the thing to cover up their genitals Hope You Like It
|
|
|
Post by MaRtIn on Apr 30, 2020 22:56:44 GMT 1
PHILIPPINES "Cariñosa" (or Karinyosa) - Pilita Corrales2:12+ I had to go back and forth on what version I should use since there was so many. I've made up my mind though. The Cariñosa is a Filipino dance of colonial origin. Introduced by the Spaniards in the 15th century, it is danced by a couple in a romantic scenario in which a fan and handkerchief play an important role. There is always a set song that is always played with the Cariñosa. Initially an instrumental, many versions have been reinterpreted by various artists (even incorporating vocals) over the years. For this edition, Pilita Corrales returns with her vocal interpretation of this song for an iconic Filipino dance. IMAGE
More information about the dance for those interested: en.wikipedia.org/wiki/Cari%C3%B1osadanceask.com/carinosa-philippines/
|
|
238
1,206
Catching that little patch of blue sky
|
Post by Wen-hsuan on May 1, 2020 12:07:07 GMT 1
TAIWAN
鄧麗君《六月茉莉》(Taiwanese) Tēng Lē-kun - la̍k-goe̍h bāng-nī(Mandarin) Dèng Lìjūn - Liùyuè mòlì Teresa Teng - Jasmine in June (1980)
Time slot: 0.16+
'Jasmine in June' is one of Taiwan’s most popular folk songs. The melody came a long way across the ocean to Taiwan. After the lyrics were added by 許丙丁 Hsu Bing-ding, a local lyricist, 'Jasmine in June' was transformed into a pure Taiwanese ballad. The song, sung in Taiwanese language, originated as a ballad in the coastal regions of Fujian Province, China where most Taiwanese's ancestors (including mine) originated. Sometime towards the end of Ming Dynasty (1368-1644) and the beginning of Qing Dynasty (1636–1912), it arrived in Taiwan along with a large number of immigrants.
This song depicts a girl who thinks of the scented jasmine-flower and sighs as time passes as she still seeks her perfect man, an idea that others will not understand.
|
|
4,139
5,083
Latvia HoD in WWWSC& Retro WWWSC.
|
Post by Shovkovskyi/Peter on May 1, 2020 17:17:13 GMT 1
If likes on the song posts are anything to really judge by, then we're gonna have some great edition (I actually didn't expect anything else, because I knew the theme is great)... this edition is definitely going into my top3 of my favorite editions of this whole contest I especially enjoy the fact, that there's so far no clear favorite... yes, some might say Germany is - well, just because it's a popular meme song and pretty much everyone knows it, doesn't mean it will necessarily win... it definitely has some strong competition
|
|
|
Post by Laurinda on May 4, 2020 14:52:21 GMT 1
|
|